ANIMACIÓN: 68 Voces: Purépecha. La Virgen de la salud y el pescado blanco de Michoacán

LA VIRGEN DE LA SALUD Y EL PESCADO BLANCO DE MICHOACÁN
Basado en un cuento de tradición popular purépecha.
Lengua: Purépecha, Michoacán

Sinopsis
Cuentan los purépechas que la Virgen de la Salud, realizó muchos milagros provocando que quisieran compartirlo a los demás. Durante el regreso de las procesiones miles de peces saltaron sobre su canoa mostrando algo increíble.
*Corto animado perteneciente a la serie 68 voces – 68 corazones

Versión Español
Hace muchos años Don Vasco de Quiroga nos dio dos grandes regalos: El primer hospital de Michoacán y junto con este la Virgen de la Salud, patrona de Pátzcuaro.
Desde un inicio eran tantos los milagros que la Virgen hacía que quisieron compartirlo a los demás.
Durante las procesiones, doncellas de las islas de la región la cargaron y acompañaron por largo tiempo, pero fue durante el regreso a sus casas que mientras pedían que las cuidara y nunca las olvidara, miles de peces saltaron sobre su canoa con la imagen de la Virgen en su frente, dibujada por el sol.
Es por eso que hoy en día sí pones atención aún podemos ver a la Virgen presente en el pez blanco.
Pez único en el mundo y que en nosotros está cuidarlo.
Así lo contamos los purépechas.

Versión Purépecha
Nana wári Salud ka kurhucha urhapiti Michoacani anapu
Yontkia, Tat’a Vasco de Quiroga tsimani intsïmperateechanik’sïni intsïasti, jinte k’umanchekwa énka tsinap’erhanka énka wénapka únhani i xu Michoacani, ka jimani jinkoni Nana Wárini Salud, énka Patzcuarhu jaka.
Wénanku jamani, Nana Wári wanekua kontperatechani útspesanti isï jimpoksi wékaspti eska yámintu k’wiripuni marhoatspepinha.
Enka wanopestanhani petanhanha, wananchecha inchamikuarhu anapuechaksï pámpitaspti yóni jameri, enkaksï jima níntanha imeecheri kumanchikuarhu kurhakuparini nana wárini eska uch’akuarhaka ka eska no meni mirhikwarheaka, menkuksï tsankuamini wáni kurhukeecha jiruch’akuparini icharuteechani ka nana wáriniksï jini unharitini jurhietiri t’inskwa jimpo.
Jimpoksï yasï, enkari t‘u erhanarikwaka kurhucha urhapitichani, oakari nana wárini ma erhanharikwani.
No nani jarhasti i parakpini jinteni jasï ma kurhucha ka jucharisti parichi patsani ka kuach’akwani.
Isï eyankpisïnha jucha p’urhéecha

details
Theme developed by TouchSize - Premium WordPress Themes and Websites